Barneveldse Krant
2-2-2010: Nieuwe vertaling van Boek der Psalmen
3-2-2010: Psalmen – reactie van een lezer op het acrostichon
4-2-2010: Psalmen (2) – antwoord op bovenstaande reactie
17-4-2010: ‘Hoe zou David ‘t in het Nederlands hebben gezegd?’ links / rechts
Nederlands Dagblad
22-4-2010: Voor het slapengaan eerst een uurtje Psalmen vertalen
Veluweland
28-4-2010: Psalmen in het Nederlands vertaald
Reformatorisch Dagblad
8-5-2010: Vermelding in de rubriek Leeslint
Leeuwarder Courant
5-7-2010: Vertalen om te begrijpen
Trouw
26-7-2010: Wiens lust en leven Jehovah’s wet is
NBD/Biblion (Nederlandse Bibliotheekdienst)
Januari 2011: Recensie door W.H.J. Stiphout
Interpretatie – tijdschrift voor bijbelse theologie
Maart 2011: De Psalmen als poëzie recensie door dr. A.J.C. Verheij
Universiteit van Utrecht
Febr. 2012: Master Thesis – IGITUR – studie door M.J. Van Eijzeren: “Halbnachts steh’ ich auf” – An Exploration into the Translation of Biblical Acrostics.